Top: International: Español: Computadoras: Software: Software de Traducción


[ history ]

Introducción

A medida que el mundo se globaliza, especialmente a través de Internet, la necesidad de comunicarse en otros idiomas, más que en la propia lengua nativa es cada vez más necesaria. Las traducciones de documentos, las legales y las de sitios web, la corrección de textos, la traducción inversa y la interpretación son los requisitos comunes en el actual mercado internacional. A medida que el desarrollo de la inteligencia artificial gana en sofisticación, los programas de software están sustituyendo a las versiones tradicionales de impresión de diccionarios bilingües o multilingües.

En el ámbito personal, el turismo mundial está logrando hacer accesibles los destinos que antes eran inaccesibles. Muchos usuarios están buscando softwares como ayuda en el aprendizaje de idiomas. La traducción de sitios web, la mensajería instantánea y los mensajes de correo electrónico también son necesidades comunes en la traducción.


[ history ]

Software de Traducción

Hay muchos productos de software de traducción disponibles, con diferentes grados de eficiencia. Entre los productos de software más utilizados se encuentran los siguientes:


[ history ]

Babylon

Concebido en 1995, Babylon fue creado en 1997. Babylon es un programa de traducción con un solo clic de activación. El usuario hace clic en el texto para traducir y Babylon ofrece la traducción y la descripción de la palabra cliqueada. Babylon opera en todos los programas de Windows.

Babylon ha desarrolado diccionarios internos bilingües para trece idiomas, conversores de texto a voz para permitir al usuario escuchar pronunciaciones, materiales de referencia realizados a través de asociaciones con los principales editores y una traducción gratuita para los webmasters y afiliados. Babylon era gratuito hasta que hubo problemas financieros en 2001, pero ahora es un producto payware.


[ history ]

Ectaco

Ectaco, compañía con sede en Nueva York, se fundó en 1990. Hoy en día, ha crecido hasta alcanzar 300 empleados en 16 países.

Ectaco desarrolla, produce y vende diccionarios de traducción e idioma de software a través de varias marcas, incluyendo el software LingvoSoft con configuraciones soportadas para Windows, Palm OS y Pocket PC.

Otras marcas son iTRAVL para los viajeros con múltiples idiomas y reconocimiento de voz; el SpeechGuard, que comercializa el software de traducción utilizado por las fuerzas de policía de EE.UU, el gobierno y los militares, y Partner, que ofrece un diccionario de traducción de carácter general para las empresas y los usuarios que estén aprendiendo idiomas.

En total, Ectaco dispone de paquetes de software para 220 lenguas


[ history ]

LingvoSoft

LingvoSoft desarrolla el aprendizaje de la lengua, el diccionario, los productos de traducción y localización de software. Estos productos son creados por ingenieros de software y lingüistas.

La versión actual es "El traductor que habla", que tiene una versión para móviles y se puede descargar con la compra.

Las características son la integración del programa, el archivo de traducción, los diccionarios especializados y la pronunciación de texto a voz. El número de idiomas disponibles por programa es de dos. Los formatos soportados son el correo electrónico con la traducción de sitios web para Internet Explorer y Firefox. Las configuraciones soportadas son Windows XP


[ history ]

Promt

PROMT fue fundada en 1991 por dos doctores en lingüística computacional del departamento de investigación de la Universidad de Herzen, en San Petersburgo, Rusia. Promt se centra en la solución de problemas de la traducción automática. Promt está activa en el mercado ruso y la CEI, con esfuerzos continuados en la comercialización de su software en Europa y América del Norte.

Promt ofrece tres versiones de su software de traducción @promt, que puede descargarse con la compra de: Office, Pro y Expert.

Estas ofrecen programa de integración, archivo de traducción, traducción instantánea mientras se navega por la web, diccionarios especializados, auto-identificación de la lengua fuente, pronunciación de texto a voz, traducción por lotes y corrector ortográfico integrado. Hay seis idiomas por programa. Los formatos soportados incluyen Word, PDF, RTF, HTML, correo electrónico, chat y mensajes instantáneos con traducción de sitios web para Internet Explorer y Firefox. Windows Vista y XP son configuraciones soportadas.


[ history ]

Systran

Systran se fundó en 1968. Con sede en París, Francia, Systran tiene una oficina norteamericana en California, EEUU. La Comunidad de Inteligencia de EEUU. y la Comisión Europea son algunas de las corporaciones globales, portales de Internet y organismos públicos que utilizan los productos Systran.

Systran cuenta con cinco productos principales: Premium Translator; Business Translator; Office Translator; Home Translator and Web Translator.

Todos los productos incorporan una conexión para las páginas Web en tiempo real en Internet Explorer y Firefox. La traducción de documentos PDF está disponible en las opciones Premium y Business. Premium, Business y Office ofrecen una conexión en todos los programas de Microsoft, y Word solamente en la versión Home. El software se puede programar para entender la terminología en distintos grados, según el producto elegido. Premium y Business proporcionan la traducción de múltiples archivos al mismo tiempo.

Se incluyen paquetes multilingües dependiendo del producto. Se pueden descargar cincuenta y dos pares de idiomas.


[ history ]

Enlaces externos

1. Babylon Software de traducción
2. Ectaco
3. LingvoSoft
4. Promt
5. Systran



 All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. (See Copyright Policy for details.) 


Visit our sister sites dmoz.org | mozilla.org | chefmoz.org | musicmoz.org